How do you completely re-imagine the audio guides for the most visited museum in the world, and switch from audio to multimedia in less than 6 months?
This was the largest project I was involved in when I moved back to Paris from London and priority number one for the company at the time.
My main achievements on this project:
- writing creative proposals in response to the RFPs and tender process for a pioneering PDA-based multimedia guide project that was technically deliverable within the scope of the tender ;
-
creating prototypes for the new content format, switching from voice-over actors reading catalogue entries they didn’t understand to passion-fuelled curators and experts interviewed in situ, in front of the artworks ;
-
defining processes and budgets for a large production, involving more than 80 people (producers, translators, native voice-over talents) in several countries (France, UK, Germany, Italy, Spain, Japan, Korea) ;
-
building (hiring, training and managing) a strong creative team in Paris (journalists and writers, project managers, sound engineers, voice-over talent) ;
-
ensuring delivery of 40+ hours of multimedia content in 8 languages (including French Sign Language) and several tours (for kids, for Visually Impaired visitors, etc.) ;
-
setting up a professional recording studio in Paris and choosing mobile recording solutions that are still in use today.
I am very proud that the key people I have recruited on this team are still in place.
Most importantly, producing quality content was worth it: this content has survived several technological changes and was ported to the official mobile app and then to the Nintendo 3DS.
A good lesson that only reinforces my belief in the value of investing in good stories. And then choosing the technology that’s most fit to share these stories with the target audience.